Artboard 2.png

restaurante recomendado pelo guia michelin 2024

RESTAURANTE RECOMENDADO PELO GUIA BOA CAMA BOA MESA 2024

PARA RESERVAR - book your table :

+351 924 060 426

(chamada para rede móvel nacional)

Encerrado à segunda e terça - Closed on Monday and Tuesday

Férias Abril 2024 - Closed for holydays
segunda a Quinta 15-18 Abril (Aberto a partir de sexta)

próximos eventos restaurante lamelas 2024

Dia da mãe 5 Maio - Cozido da mãe

próximos eventos chef ana moura 2024

FUNDO_+1.jpg
 

sOBRE NÓS | ABOUT US

 

pt

O restaurante Lamelas fica em Porto Covo e isso não é fruto do acaso. Porto Covo está no coração de Ana Moura desde que nasceu, não fosse aí que estão as raízes da sua família materna. É com paixão e técnica que Ana e a sua equipa aqui servem o Sabor a Alentejo, cheio de frescura e autenticidade. Na varanda com vista para a Baía de Porto Covo, na sala ou na esplanada exterior, no Lamelas vai sentir-se em casa. Aguardamos a sua visita.

en

The Lamelas restaurant is located in Porto Covo, and this is no accident. Porto Covo has been in Ana Moura's heart since she was born, as this is where her maternal family's roots are. It is with passion and technique that Ana and her team serve here the taste of Alentejo, full of freshness and authenticity. On the balcony overlooking the Bay of Porto Covo, in the living room, or on the outside terrace, at Lamelas you will feel at home. We look forward to your visit.

 
FUNDO_+1.jpg
 
CHEFE ANA.jpg

OS NOSSOS PRODUTOS | our products

pt

A cozinha de Ana Moura é uma homenagem à costa alentejana. No Lamelas utilizamos produtos do campo e do mar que nos rodeia, recriando pratos que são ricos em sabor e autenticidade.

en

Ana Moura's cuisine is a tribute to the Alentejo coast. At Lamelas we use products from the surrounding countryside and sea, recreating dishes that are rich in flavor and authenticity.

FUNDO_+1.jpg
 

a nossa GARRAFEIRA | our wine selection

vinho.jpg

pt

A nossa selecção de vinhos está focada nas vinhas de proximidade (até 50km de distância do restaurante) de produtores como a Herdade do Cebolal, Monte da Carochinha, A Serenada, Vicentino, Cortes de Cima. Ao medronho, um ícone da destilaria alentejana, damos um lugar de destaque apresentando alguns produtores de proximidade que dignificam esta bebida, tal como a Junior Jacques, a Zorra, Brejinho da Costa e o Monte da Carochinha. A carta de vinhos incluiu ainda outros importantes produtores nacionais de vinhos como Niepoort, Anselmo Mendes, Quinta Nova, Covela, Taboadella, Quinta das Bageiras, Susana Esteban, Adega Mayor e Aldeia de Cima. Sem esquecer o Vinho do Porto, Madeira e Moscatel.

en

Our wine selection is focused on nearby vineyards (up to 50km away from the restaurant) from producers such as Herdade do Cebolal, Monte da Carochinha, A Serenada, Vicentino, and Cortes de Cima. We like to highlight medronho — an icon of the Alentejo distillery — by presenting a few producers from the area that dignify this drink, such as Junior Jacques, Zorra, Brejinho da Costa and Monte da Carochinha. Our wine list also includes producers from other Portuguese regions as Niepoort, Anselmo Mendes, Quinta Nova, Covela, Taboadella, Quinta das Bageiras, Susana Esteban, Adega Mayor e Aldeia de Cima. And Port wine, Madeira wine and Moscatel wine.

FUNDO_+1.jpg


reserve a sua mesa | book your table

+351 924 060 426

Encerrado à Segunda e TERÇA - Closed on monday and tuesday

 

_

Contactos | contacts

(reservas) +351 924 060 426

_

Siga-nos | Follow us

lOCALIZAÇÃO | location

Rua Cândido da Silva, 55A Porto Covo

lamelasrestaurante@gmail.com

3ªfEIRA a Domingo | Tuesday to sunday

12h30-14h30 | 19h30-22h30